Audiodescrição
Tudo que você precisa

Roteiro
Um roteiro de audiodescrição contém a tradução de toda e qualquer imagem proveniente de diversas mídias, como filmes, peças teatrais, musicais, entre muitas outras. São descritos os cenários, personagens, tudo o que é visual, com o intuito de proporcionar uma experiência enriquecedora e inclusiva ao usuário da Audiodescrição.

Consultoria
Um consultor cego oferece insights e orientações para garantir que a escrita seja precisa, culturalmente sensível e inclusiva. Eles fornecem feedbacks ajudando na validação da qualidade da audiodescrição e contribuem para a criação de conteúdo mais acessível e significativo para os usuários da audiodescrição.

Locução
A locução/narração da Audiodescrição é realizada após a finalização do roteiro e, diferente da locução comercial, tem toques e nuances sutis, adaptadas à obra. É ela que insere o usuário da Audiodescrição num mundo de sensações e sentimentos.

